• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1874"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W
    Поиск  
    1. Канут
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    2. О переводах Толстого А.К. (из его писем)
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    3. А. К. Толстой: краткая летопись жизни и творчества
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    4. Проект постановки на сцену трагедии 'Смерть Иоанна Грозного'
    Входимость: 1. Размер: 107кб.
    5. Дмитрий Жуков. Алексей Константинович Толстой. Основные даты.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    6. Дмитрий Жуков. Алексей Константинович Толстой. Глава 10.
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    7. Заметки досужего читателя ("Пушкин" П.В. Анненкова, "Портрет" А.К. Толстого, "Девятый вал" Г. Данилевскаго, "Возраст вступления в брак" И.И. Мечникова, "А. Пыпин" В.Г. Белинского)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    8. Святополк-Мирский Д.П.: А. К. Толстой
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    9. Сон Попова
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    10. Бунт в Ватикане
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    11. Змей Тугарин
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    12. * * * ("Прозрачных облаков спокойное движенье...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    13. С. И. Кормилов: Толстой А. К. Биобиблиографичекая справка
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    14. С. А. Венгеров: Толстой А. К.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Канут
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: своим Магнус словесную весть Без грамоты шлет харатейной: Он просит Канута, в услугу и в честь, Приехать на съезд на семейный; 3 Княгиня ж ко грамоте тайной печать Под многим привесила страхом, И вслух ее строки Канут прочитать Велит двум досужим монахам. 4 Читают монахи: "Супруг мой и князь! Привиделось мне сновиденье: Поехал в Роскильду, в багрец нарядясь, На Магнуса ты приглашенье; 5 Багрец твой стал кровью в его терему - Супруг мой, молю тебя слезно, Не верь его дружбе, не езди к нему, Любимый, желанный, болезный!" 6 Монахи с испугу речей не найдут: "Святые угодники с нами!" Взглянул на их бледные лица Канут, Пожал, усмехаясь, плечами: 7 "Я Магнуса знаю, правдив он и прям, Дружил с ним по нынешний день я - Ужель ему веры теперь я не дам Княгинина ради виденья!" 8 И берегом в путь выезжает морским Канут, без щита и без брони, Три отрока едут поодаль за ним, Их весело топают кони. 9 Певец, что посылан его пригласить, С ним едет по берегу рядом; Тяжелую тайну клялся он хранить, С опущенным едет он взглядом. 10 Дыханием теплым у моря весна Чуть гривы коней их шевелит, На мокрый песок набегает волна И пену им под ноги стелет. 11 Но вот догоняет их отрок один, С Канутом, сняв шлык, поравнялся: "Уж нам не вернуться ли, князь-господин? Твой конь на ходу расковался!" 12 "Пускай расковался!- смеется Канут,- Мягка нам сегодня дорога, В Роскильде коня кузнецы подкуют, У свата, я чаю, их много!" 13 К болоту тропа, загибаясь, ведет, Над ним, куда око ни глянет, Вечерний туман свои нити прядет И сизые полосы тянет. 14 От отроков вновь отделился один, Равняет коня с господином: "За этим туманищем, князь-господин, Не видно твоей головы нам!" 15 "Пускай вам не видно моей головы - Я, благо, живу без изъяна! Опять меня целым увидите вы, Как выедем мы из тумана!" 16 Въезжают они во трепещущий бор, Весь полный весеннего крика; Гремит соловьиный в шиповнике хор, Звездится в траве земляника; 17 Черемухи...
    2. О переводах Толстого А.К. (из его писем)
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: принципы перевода, а также отзывы о переводах его произведений на иностранные языки. Источники текстов: Полное собрание сочинений гр. А. К. Толстого, тт. II, IV. Изд. т-ва А. Ф. Маркс, СПб., 1907-1908. "М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке", т. II. СПб., 1912. А. К. ТОЛСТОЙ-ПЕРЕВОДЧИК. ПРИНЦИПЫ ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА Ваш предполагаемый сборник мне представляется хорошею мыслью: я не расположен в данную минуту писать что-нибудь свое, а потому хочу приобрести Шенье и попробую еще перевести из него. 1 Для меня по временам настоящее наслаждение переводить Шенье - наслаждение материальное, пластическое,- наслаждение образов, которое позволяет отдаться совершенно музыке стиха. Это то же, что идти смотреть на Венеру Милосскую, что я и делаю время от времени; или слушать "Орфея" - Глука, что я тоже делаю, и довольно часто... 1860. Из писем к друзьям, 1 апреля. - Полн. собр. соч., т. IV , стр. 185 - 186. Мое единственное убежище - "Федор Иоаннович" и перевод "Магадэвы"... 2 А я перевел очень хорошо "Der Gott und die Bajadere", {<"Бог и баядера" (нем.).>} а теперь перевожу "Die Braut von Corinth"; {<"Коринфская невеста" (нем.).> } не знаю, удастся ли оно, но я скажу, как Gluckc Marie Antoinette: "C'est magnifique", {<Глюк Марии-Антуанетте: "Это великолепно" (франц.).>} - то есть некоторые строфы, которые я взял наудачу и с конца и с середины. Только это я здесь и могу писать, потому что можно взять в карман маленькую книжку и карандаш и гулять по горам. 1867. Письмо к С. А. Миллер, 12...
    3. А. К. Толстой: краткая летопись жизни и творчества
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: летопись жизни и творчества. Библиография 1817, 24 августа (5 сентября) В Петербурге родился граф Алексей Константинович Толстой. Отец - граф Константин Петрович Толстой (1780-1870), советник Государственного ассигнационного банка. Мать - Анна Алексеевна (1796 или 1799-1857), побочная дочь министра народного просвещения при Александре I, графа Алексея Кирилловича Разумовского (1748- 1822) и девицы Марьи Михайловны Соболевской (Денисьевой), получившая в 1807 г., вместе со своими братьями и сестрами от этого союза, дворянство и фамилию Перовская . Прадед - последний гетман Украины, президент Петербургской академии наук, генерал-фельдмаршал Кирила Григорьевич Разумовский (1728-1803). Дядя по отцу - известный скульптор, вице-президент Академии художеств граф Федор Петрович Толстой (1783-1873). Дядя по матери, воспитывавший А. К. Толстого с младенчества, - Алексей Алексеевич Перовский (1787-1836), писатель (псевдоним - Антоний Погорельский), автор известной книги "Черная курица, или Подземные жители (Волшебная повесть для детей)", первым читателем которой, по основательным предположениям, был его племянник. Другой дядя - Василий Алексеевич Перовский (1795-1857) - впоследствии стал оренбургским генерал-губернатором (1851-1857), а дядя Лев Алексеевич Перовский (1792-1856) - министром внутренних дел (1841-1852) и министром уделов (1852-1856). Начало октября Разрыв между супругами Толстыми. Шестинедельного Алексея Толстого мать перевозит в Черниговскую губернию в свое имение Блистава, а затем в Красный Рог Мглинского уезда - имение брата, А. А. Перовского. 1823-1824 Первые стихотворные опыты А. К. Толстого. 1826, зима А. А. Перовская с сыном и братом возвращаются в Петербург. Знакомство А. К. Толстого с наследником престола, будущим императором Александром II. Конец августа. В Москве становится "товарищем для игр"...
    4. Проект постановки на сцену трагедии 'Смерть Иоанна Грозного'
    Входимость: 1. Размер: 107кб.
    Часть текста: общую идею этой трагедии, так и все ее характеры, в том смысле, как я понимаю то и другое. Верное определение идеи уяснит каждому исполнителю степень важности занимаемого им места и те пределы яркости, через которые он не должен переступать под опасением нарушить гармонию целого. Верное понимание отдельных характеров будет иметь следствием возможное совершенство игры, что самое облегчит зрителю понимание общей идеи. Тогда только возникнет перед публикою цельное и осмысленное создание, где не только ни один из исполнителей не понесет ущерба в своих правах, но где каждому без исключения представится случай показать себя настолько великим художником, насколько он будет способствовать к единству и гармонии целого. ОБЩАЯ ИДЕЯ ТРАГЕДИИ Общая идея трагедии очень проста. Иоанн, властолюбивый от природы, испорченный лестью окружающих его царедворцев и привычкою к неограниченной власти, сверх того раздражен случившимися в его детстве попытками некоторых бояр завладеть им как орудием для своего честолюбия. С тех пор он видит врагов во всех, кто стоит выше обыкновенного уровня, все равно чем: рождением ли, заслугами ли, общим ли уважением народа. Ревнивая подозрительность и необузданная страстность Иоанна побуждают его ломать и истреблять все, что кажется ему препятствием, все, что может, по его мнению, нанести ущерб его власти, сохранение и усиление которой есть цель его жизни. Таким образом, служа одной исключительной идее, губя все, что имеет тень оппозиции или тень превосходства, что, по его мнению, одно и то же, он под конец своей жизни остается один, без помощников, посреди расстроенного государства, разбитый и униженный врагом своим, Баторием, и умирает, не унося с собою даже утешения, что наследник его,...
    5. Дмитрий Жуков. Алексей Константинович Толстой. Основные даты.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: Жуков. Алексей Константинович Толстой. Основные даты. ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА А. К. ТОЛСТОГО {Даты приводятся по старому стилю} 1817, 24 августа - В Петербурге у советника Государственного ассигнационного банка графа Константина Петровича Толстого и его супруги Анны Алексеевны, урожденной Перовской, родился сын Алексей. Октябрь - Отъезд А. А. Толстой с сыном из Петербурга. 1826, август - Алексей Толстой "выбран товарищем для игр" наследника престола, будущего царя Александра II. Осень - А. С. Пушкин часто навещает в Москве А. А. Перовского, дядю и воспитателя Алексея Толстого, который становится свидетелем их разговоров. 1827, лето - Поездка с матерью и А. А. Перовским в Германию; встреча с Гёте. 1829-1830 - Толстой живет в Петербурге у В. А. и А. А. Перовских и часто видит там Пушкина, Жуковского, Крылова, Вяземского, Погодина и др. А. С. Пушкин читает "Бориса Годунова" у А. А. Перовского. 1831 - Поездка с матерью и А. А. Перовским в Италию. Знакомство с К. П....
    6. Дмитрий Жуков. Алексей Константинович Толстой. Глава 10.
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: его приглашали в Красный Рог, соблазняя охотой на вальдшнепов и глухарей, чтением "Царя Бориса" и новых баллад. Он было собрался ехать в начале 1869 года, да Толстой повез жену в Одессу. Письма Алексея Константиновича были короткими и деловыми, но Фет, приводя их в своих воспоминаниях, говорил, что "нельзя же требовать от прирожденного поэта, который, как искрометное вино, рвет пробку, прежде чем польется в стакан, чтобы он в дружеском письме охорашивал слова, как кауфер свою восковую куклу". Так воздавал он должное искусству Толстого вести беседу, польщенный признанием супругов о том, что он, Фет, останется в русской поэзии навсегда. И вот он в Брянске, где ждет его прекрасная графская тройка в коляске-тарантасе. Он едет по дороге, кое-где застланной бревенчатым накатом, сквозь хвойные леса, мимо озер, затянутых ряской, вспугивая диких уток. Приняли его очень радушно и поселили во флигеле, чтобы он мог, не тревожа никого, подыматься ранней зарей на охоту. У Толстых гостил блестящий молодой дипломат Хитрово, за которого вышла замуж племянница...
    7. Заметки досужего читателя ("Пушкин" П.В. Анненкова, "Портрет" А.К. Толстого, "Девятый вал" Г. Данилевскаго, "Возраст вступления в брак" И.И. Мечникова, "А. Пыпин" В.Г. Белинского)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: стихахъ. Гр. А. Толстого. Девятый валъ. Романъ въ трехъ частяхъ. Г. Данилевскаго. Возрастъ вступленiя въ бракъ. И. И. Мечникова. В. Г. Бѣлинскiй. Опытъ бiографiи. А. Пыпина. Съ чего началъ Карамзинъ свое похвальное слово Екатеринѣ II, съ того-же надо начинать всякую статью о Пушкинѣ. "Сограждане, дерзаю говорить о Пушкине, и величiе предмета изумляетъ меня". Но вѣкъ Карамзина, этотъ векъ людей боявшихся не только судить легкомысленно великихъ людей, но и говорить о нихъ, безъ должнаго знанiя и серьозности, давно минулъ. Теперь вѣкъ безстрашнаго суда не только надъ людьми страшившимися быть судьями великихъ людей, но и надъ великими людьми того былаго времени, - вѣкъ въ который судъ историка и судъ критика такъ же смѣлы, такъ же безцеремонны и такъ же скоры, какъ операцiи анатомовъ надъ мертвыми тѣлами; да и самый судъ, и самая критика нашего вѣка не похожа-ли подчасъ на простую секцiю или химическiй анализъ, отстраняющiе прежде всего все что похоже на...
    8. Святополк-Мирский Д.П.: А. К. Толстой
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: К. Толстой Д. П. Святополк-Мирский АЛЕКСЕЙ ТОЛСТОЙ Самый популярный, самый разносторонний и в конце концов самый значительный из поэтов-эклектиков - граф Алексей Константинович Толстой, дальний родственник великого романиста. Он родился в 1817 г. в семье, принадлежавшей к высшей петербургской знати. Мать его была сестрой романиста Погорельского (Перовского). Он получил прекрасное образование и во взрослом возрасте с гордостью вспоминал, что мальчиком сидел на коленях у Гете. Он был товарищем игр будущего императора Александра II и навсегда остался его другом. Во время Крымской войны А. Толстой служил офицером в ополчении. Кроме этого, если не считать почетной службы при дворе, он не служил никогда. Жизнь его текла в счастье и довольстве и, если не считать бурного романа с дамой, впоследствии ставшей его женой, не нарушалась особенными событиями. Жил он в Петербурге, в своем украинском имении и за границей. Он был космополитом и убежденным западником; в политике - аристократом-либералом. Умер он в 1875 г. Литературную деятельность он начал в 1840 г. фантастическим рассказом в духе немецких романтиков Упырь, но его поэтическая индивидуальность созрела только в 1854 году, и тогда он начал регулярно публиковать стихи. Несколько ранее он, вместе со своими кузенами, братьями Жемчужниковыми, стал публиковать сатирические, юмористические и абсурдные стихи и прозу под общим псевдонимом "Козьма Прутков". "Козьма Прутков" процветал с 1853 до 1863 года. Кроме двухтомного собрания стихов, А. Толстой является автором исторического романа Князь Серебряный (1863) и драматической трилогии (1866-70) (о ней см. ниже). А. Толстой был эклектиком, как Майков и Полонский, но его эклектизм порожден не столько механическим компромиссом между внутренним импульсом и внешними силами ("новыми веяниями"), сколько внутренней гармоничностью и...
    9. Сон Попова
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: ни единой Регалии; отлично выбрит он; Темляк на шпаге; всe по циркуляру - Лишь панталон забыл надеть он пару. 2 И надо же случиться на беду, Что он тогда лишь свой заметил промах, Как уж вошел. "Ну,- думает,- уйду!" Не тут-то было! Уж давно в хоромах Народу тьма; стоит он на виду, В почетном месте; множество знакомых Его увидеть могут на пути - "Нет,- он решил,- нет, мне нельзя уйти! 3 А вот я лучше что-нибудь придвину И скрою тем досадный мой изъян; Пусть верхнюю лишь видят половину, За нижнюю ж ответит мне Иван!" И вот бочком прокрался он к камину И спрятался по пояс за экран. "Эх,- думает,- недурно ведь, канальство! Теперь пусть входит высшее начальство!" 4 Меж тем тесней все становился круг Особ чиновных, чающих карьеры; Невнятный в зале раздавался звук, И все принять свои старались меры, Чтоб сразу быть замеченными. Вдруг В себя втянули животы курьеры, И экзекутор рысью через зал, Придерживая шпагу, пробежал. 5 Вошел министр. Он видный был мужчина, Изящных форм, с приветливым лицом, Одет в визитку: своего, мол, чина Не ставлю я пред публикой ребром. Внушается гражданством дисциплина, А не мундиром, шитым серебром. Все зло у нас от глупых форм избытка, Я ж века сын - так вот на мне визитка! 6 Не ускользнул сей либеральный взгляд И в самом сне от зоркости Попова. Хватается, кто тонет, говорят, За паутинку и за куст терновый. "А что,- подумал он,- коль мой наряд Понравится? Ведь есть же, право слово, Свободное, простое что-то в нем! Кто знает? Что ж? Быть может! Подождем!" 7 Министр меж тем стан изгибал приятно: "Всех, господа, всех вас благодарю! Прошу и впредь служить так аккуратно Отечеству, престолу, алтарю! Ведь мысль моя, надеюсь, вам понятна? Я в переносном смысле говорю: Мой идеал полнейшая свобода - Мне цель народ - и я слуга народа! 8 Прошло у нас то время, господа,- Могу сказать: печальное то...
    10. Бунт в Ватикане
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: что нам вата? Это годно для халата! Не мягка, а жестковата Вещь, что нам нужна-то!" Папа к ним: "В раю дам местo, Будет каждому невеста, В месяц по два пуда теста. Посудите: вес-то!" Те к нему: "Да что нам в тесте, Будь его пудов хоть двести, С ним не вылепишь невесте Tо, чем жить с ней вместе!" "Эх, нелегкая пристала!- Молвил папа с пьедестала,- Уж коль с воза что упало, Так пиши: пропало! Эта вещь,- прибавил папа,- Пропади хоть у Приапа, Нет на это эскулапа, Эта вещь - не шляпа! Да и что вы в самом деле? Жили б вы в моей капелле, Под начальством Антонелли, Да кантаты пели!" "Нет,- ответствуют кастраты,- Пий ты этакий девятый, Мы уж стали сиповаты, Поючи кантаты! А не хочешь ли для дива Сам пропеть нам "Casta diva"? Да не грубо, а пискливо, Тонко особливо!" Испугался папа: "Дети, Для чего ж мне тонко пети? Да и как мне разумети Предложенья эти?" Те к нему: "Проста наука, В этом мы тебе порука, Чикнул раз, и вся тут штука - Вот и бритва! Ну-ка!" Папа ж думает: "Оно-де Было б даже не по моде Щеголять мне в среднем роде!" Шлет за Де-Мероде. Де-Мероде ж той порою, С королем готовясь к бою, Занимался под горою Папской пехтурою: Все в подрясниках шелковых, Ранцы их из шкурок новых, Шишек полные еловых, Сам в чулках лиловых. Подбегает Венерати: "Вам,- кричит,- уж не до рати! Там хотят, совсем некстати, Папу холощати!"...