• Приглашаем посетить наш сайт
    Хлебников (hlebnikov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BABYLON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W
    Поиск  
    1. Джордж Гордон Байрон. Еврейские мелодии
    Входимость: 1. Размер: 56кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Джордж Гордон Байрон. Еврейские мелодии
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    Часть текста: Скончалася она.... перев. Д. Михаловскаго Душа моя мрачна, перев. М. Лермонтова Ты плакала, перев. Д. Михаловскаго Ты кончилъ жизни путь, перев. А. Плѳщеева Саулъ, перев. Д. Михаловскаго Пѣснь Саула передъ боемъ, перев. Павла Козлова Все суета, сказалъ учитель, перев. Д. Михаловскаго Когда нашъ прахъ оледенѣетъ, перев. Д. Михаловскаго Видѣніе Вальтасара, перев. О. Чюминой Солнце неспящихъ, перев. гр. Алексѣя Толстого Будь я сердцемъ коваренъ, какъ ты говорилъ, перев. Н. Минскаго Плачъ Ирода о Маріамнѣ, перев. О. Чюминой На разореніе Іерусалима Титомъ, перев. А. Майкова У водъ Вавилонскихъ, печалью томима, перев. А. Плещеева Пораженіе Сенахерима, перев. гр. Алексѣя Толстого Мнѣ призракъ явился, перев. Н. Гербеля Осенью 1814 г. лордъ Байронъ познакомился черезъ посредство общихъ друзей съ композиторомъ Исаакомъ Натаномъ (Nathan), даровитость котораго вызвала къ нему расположеніе знаменитаго уже тогда поэта. Слава Байрона на родинѣ тогда, какъ и послѣ, состояла изъ слѣдующихъ элементовъ: восторженное признаніе со стороны немногочисленныхъ друзей, успѣхъ среди анонимной массы читателей, охотно раскупавшихъ его поэмы, ворчливая и придирчивая критика присяжныхъ журнальныхъ зоиловъ, и наконецъ репутація безнравственнаго кутилы и опаснаго донжуана, привлекавшая ему эпидемическое поклоненіе свѣтскихъ лэди и суровое осужденіе остальной части чопорнаго англійскаго общества. Высокомѣрное презрѣніе поэта къ своимъ глупымъ, а въ...