• Приглашаем посетить наш сайт
    Черный Саша (cherny-sasha.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1821"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W
    Поиск  
    1. Церемониал
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    2. Джордж Гордон Байрон. Еврейские мелодии
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    3. Проект постановки на сцену трагедии 'Смерть Иоанна Грозного'
    Входимость: 1. Размер: 107кб.
    4. Толстому Д.А. ("Бисмарк, сидючи в Берлине...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    5. Жемчужникову А.М. ("Вхожу в твой кабинет...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    6. Проект постановки на сцену трагедии 'Царь Федор Иоаннович'
    Входимость: 1. Размер: 89кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Церемониал
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: аудитор, надрывается, С похвалою о нем отзывается. 10 Едет в коляске полковой врач, Печальным лицом умножает плач. 11 На козлах сидит фершал из Севастополя, Поет плачевно: "Не одна во поле..." 12 Идет с кастрюлею квартирмейстер, Несет для кутьи крахмальный клейстер. 13 Идет майорская Василиса, Несет тарелку, полную риса. 14 Идет с блюдечком отец Герасим, Несет изюму гривен на семь. 15 Идет первой роты фельдфебель, Несет необходимую мебель. 16 Три бабы, с флером вокруг повойника, Несут любимые блюда покойника: 17 Ножки, печенку и пупок под соусом; Все три они вопят жалобным голосом. 18 Идут Буренин и Суворин, Их плач о покойнике непритворен. 19 Идет, повеся голову, Корш, Рыдает и фыркает, как морж. 20 Идут гуси, индейки и утки, Здесь помещенные боле для шутки. 21 Идет мокрая от слез курица, Не то смеется, не то хмурится. 22 Едет сама траурная колесница, На балдахине поет райская птица. 23 Идет слабосильная команда с шанцевым струментом, За ней телега с кирпичом и цементом. 24 Между двух прохвостов идет уездный зодчий, Рыдает изо всей мочи. 25 Идут четыре ветеринара, С клистирами на случай пожара. 26 Гг. юнкера несут регалии: Пряжку, темляк, репеек и так далее. 27 Идут гг. офицеры по два в ряд, О новой...
    2. Джордж Гордон Байрон. Еврейские мелодии
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    Часть текста: великихъ писателей подъ ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1904. Предисловіе Ев. Дегена Она идетъ въ красѣ своей, перев. Д. Михаловскаго На арфѣ священной монарха пѣвца, перев. О. Чюминой О, если тамъ за небесами, перев. Д. Михаловскаго Газель, перев. А. Плещеева О, плачьте, перев. Д. Михаловскаго На берегахъ Іордана, перев. Д. Михаловскаго Дочь Іефѳая, перев. Павла Козлова Скончалася она.... перев. Д. Михаловскаго Душа моя мрачна, перев. М. Лермонтова Ты плакала, перев. Д. Михаловскаго Ты кончилъ жизни путь, перев. А. Плѳщеева Саулъ, перев. Д. Михаловскаго Пѣснь Саула передъ боемъ, перев. Павла Козлова Все суета, сказалъ учитель, перев. Д. Михаловскаго Когда нашъ прахъ оледенѣетъ, перев. Д. Михаловскаго Видѣніе Вальтасара, перев. О. Чюминой Солнце неспящихъ, перев. гр. Алексѣя Толстого Будь я сердцемъ коваренъ, какъ ты говорилъ, перев. Н. Минскаго Плачъ Ирода о Маріамнѣ, перев. О. Чюминой На разореніе Іерусалима Титомъ, перев. А. Майкова У водъ Вавилонскихъ, печалью томима, перев. А. Плещеева Пораженіе Сенахерима, перев. гр. Алексѣя Толстого Мнѣ призракъ явился, перев. Н. Гербеля Осенью 1814 г. лордъ Байронъ познакомился черезъ посредство общихъ друзей съ композиторомъ Исаакомъ Натаномъ (Nathan), даровитость котораго вызвала къ нему расположеніе знаменитаго уже тогда поэта. Слава Байрона на родинѣ тогда, какъ и послѣ, состояла изъ слѣдующихъ элементовъ: восторженное признаніе со стороны немногочисленныхъ друзей, успѣхъ среди...
    3. Проект постановки на сцену трагедии 'Смерть Иоанна Грозного'
    Входимость: 1. Размер: 107кб.
    Часть текста: трагедии "Смерть Иоанна Грозного" Готовясь поставить на сцену трагедию "Смерть Иоанна Грозного", я считаю необходимым изложить для руководства художников, которые ее исполнят, как общую идею этой трагедии, так и все ее характеры, в том смысле, как я понимаю то и другое. Верное определение идеи уяснит каждому исполнителю степень важности занимаемого им места и те пределы яркости, через которые он не должен переступать под опасением нарушить гармонию целого. Верное понимание отдельных характеров будет иметь следствием возможное совершенство игры, что самое облегчит зрителю понимание общей идеи. Тогда только возникнет перед публикою цельное и осмысленное создание, где не только ни один из исполнителей не понесет ущерба в своих правах, но где каждому без исключения представится случай показать себя настолько великим художником, насколько он будет способствовать к единству и гармонии целого. ОБЩАЯ ИДЕЯ ТРАГЕДИИ Общая идея трагедии очень проста. Иоанн, властолюбивый от природы, испорченный лестью окружающих его царедворцев и привычкою к неограниченной власти, сверх того раздражен случившимися в его детстве попытками некоторых бояр завладеть им как орудием для своего честолюбия. С тех пор он видит врагов во...
    4. Толстому Д.А. ("Бисмарк, сидючи в Берлине...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Толстому Д.А. ("Бисмарк, сидючи в Берлине...") [ГРАФУ Д. А. ТОЛСТОМУ] Бисмарк, сидючи в Берлине, Пишет Австрии устав, Бонапарт, в своей рутине, Непреклонный кажет нрав; Говорят, что будто ныне Кто настойчив, тот и прав; И по этой-то причине, Перед вами ниц упав, Вновь молю вас: о Щербине Не забудьте, милый граф! 1867 ПРИМЕЧАНИЯ [Д.А.Толстому] "Бисмарк, сидючи в Берлине...". - Надпись на сборнике стихотворений, подаренном министру народного просвещения Д.А.Толстому. С поэтом Н.Ф.Щербиной (1821 - 1869) А.К.Толстой был в эти годы в приятельских отношениях. О чем он просил Д.А.Толстого - неизвестно. В первых строках речь идет о международной обстановке после разгрома Австрии Пруссией в 1866 г. Бонапарт - Наполеон III.
    5. Жемчужникову А.М. ("Вхожу в твой кабинет...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Жемчужникову А.М. ("Вхожу в твой кабинет...") [А. М. ЖЕМЧУЖНИКОВУ] Вхожу в твой кабинет, Ищу тебя, бездельник, Тебя же нет как нет, Знать, нынче понедельник. Пожалуй приезжай Ко мне сегодня с братом: Со мной откушать чай И утку с кресс-салатом. Венгерское вино Вас ждет (в бутылке ль, в штофе ль - Не знаю), но давно Заказан уж картофель. Я в городе один, А мать живет на даче, Из-за таких причин Жду ужину удачи. Армянский славный край Лежит за Араратом, Пожалуй приезжай Ко мне сегодня с братом! 1854 ПРИМЕЧАНИЯ [А.М.Жемчужникову] "Вхожу в твой кабинет...". - Обращено к двоюродному брату Толстого, поэту Алексею Жемчужникову (1821 - 1908), одному из создателей Козьмы Пруткова.
    6. Проект постановки на сцену трагедии 'Царь Федор Иоаннович'
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    Часть текста: но вместе с тем она служит продолжением трагедии "Смерть Иоанна Грозного" и составляет следующее за ней звено. Многое в нем связано с предшествующим, и потому, разбирая "Царя Федора", мне придется иногда оглядываться на "Смерть Иоанна". В проекте о постановке последней пьесы я, в самом конце, очень осторожно упомянул о необходимости всем исполнителям знать свои роли наизусть. Опыт показал, что не только напоминание не было лишним, но что я не довольно на нем настаивал. Ввиду этого факта я считаю весьма важным поставить теперь в самой главе настоящей статьи энергическое заявление о том, что первое условие порядочного исполнения есть знание ролей совершенно буквально. У каждого автора как выбор выражений, так и порядок размещения слов составляет его особенность и физиогномию. Изменять этот порядок - значит отнимать у него его физиогномию, давать его речи чуждый ей колорит. Если такое обращение не допускается в прозе, то в стихах оно двояко непозволительно, ибо посягает не только на колорит автора, но и на слух публики. Не все равно сказать: Ох, тяжела ты, шапка Мономаха, - или: Ох, шапка Мономаха, ты тяжела. В первом случае это пятистопный ямб, во втором - вовсе не стих. Какое же впечатление сделает на публику актер, который, не довольствуясь перестановкой слов, вместо: Ох, тяжела ты, шапка Мономаха, - скажет: Ох, как меня давит Рюрикова фуражка! А искажения, довольно близко подходящие к этому примеру, можно, к сожалению, слышать иногда на нашей сцене. Итак, если трагедия "Царь Федор" будет дана, то прежде всего надобно выучить ее наизусть. Приступаю к ее разбору. ОСНОВНАЯ ИДЕЯ Две партии в государстве борются за власть: представитель старины, князь Шуйский, и представитель реформы, Борис Годунов. Обе партии стараются завладеть слабонравным царем Федором как орудием для своих целей. Федор, вместо того чтобы дать перевес той или другой стороне или же подчинить себе ту и...